Do or die
на мою книгу на "Лабиринте":

В целом,книга довольно неплохая.Не понравились лишь беспрерывные перечисления имён,титулов

Подробнее: www.labirint.ru/reviews/show/727428/

Очень хотелось бы знать, как можно обойтись без имён и титулов, когда пишешь о средневековой аристократии:crznope:

@темы: "Чтиво"

Комментарии
25.11.2014 в 19:33

"А мораль из этого такова, - промолвила Герцогиня" (С)
А так и проще. На фига путаться в Карлах и Генрихах, если можно просто сообразить, что раз Чарльз, то речь идет об Англии, а Шарль - о Франции. Причем я так и не поняла, откуда взяли того же Генриха, если что-то похожее есть только в польском - Henryk? А ГП - это да. Там вроде больше всех чехи оторвались, хотя я где-то видела клип на итальянском, где был "профессор Питон". Ага, это Снейп. :alles:
А русские над иностранцами издревле глумились. Читала в свое время, что в документах Посольского Приказа были обнаружены два датчанина. Иванов и Кнутов. Перевели Янсона и Кнутсона. И вроде полякам постоянно доставалось из-за распространенного окончания фамилий -вич. В русском это считалось очень уважительным, поэтому обычным чалядинцам фамилию "упрощали". А если тот же человек прибывал в более высоком чине (посольств было много, такие случаи бывали), то "дозволялось" более уважительное окончание. Так что традиция довольно старая. Но ИМХО образованный человек фигней страдать не будет и над чужими именами издеваться не станет.
26.11.2014 в 16:40

Do or die
Заязочка, про Питона - круто:-D Ещё я где-то видела "Снегг". По сравнению с этим Злодеус Злей выглядит почти элегантно.

С остальным - согласна. А те, кто не согласен, могут свободно истекать желчью, имеют право.
26.11.2014 в 19:16

"А мораль из этого такова, - промолвила Герцогиня" (С)
Лично для меня попытка подогнать иностранное слово (а имя особенно) подо что-то привычное всегда была симптомом некоторой дремучести. Лично была знакома с бабулей, которая торт "Прага" упорно именовала "брагой". "Спинжак" и "полуклиника" из той же оперы.
26.11.2014 в 19:22

Do or die
Заязочка, а меня часто поддразнивали за кофЭ и МЭри:-D
26.11.2014 в 19:28

"А мораль из этого такова, - промолвила Герцогиня" (С)
Для Санкт-Петербурга нормально. Помню, как в школе буквально заставляли -чн- заменять на -шн-. Зачем?
26.11.2014 в 19:33

Do or die
Заязочка, ооооо... жуть...
26.11.2014 в 19:39

"А мораль из этого такова, - промолвила Герцогиня" (С)
Советская средняя школа. Ниче так. Как говорила "булочная" и т.п., так и говорю.
26.11.2014 в 19:45

Do or die
Мне когда-то объясняли, что есть московская и питерская школы в смысле произношения слов. Но, по-моему, главное, чтобы не "спинжак", всё остальное - кокетство.
26.11.2014 в 19:54

"А мораль из этого такова, - промолвила Герцогиня" (С)
Ага. Москвичи часто акают. Но страшно обижаются когда их поддразнивают мАсквичами. www.youtube.com/watch?v=-LqD-W9kzYw
А в этом мультике и спинжак с кАрманами хорошо звучит.
26.11.2014 в 19:59

Do or die
Гляну)))
24.12.2014 в 17:32

памяти Николая Васильевича Карпова
Я-таки купила Вашу книгу:) Как дойду до финала, отпишусь:)
И "Недобрую старую Англию" купила.
24.12.2014 в 17:34

Do or die
Magicgreza, отлично! Приятного прочтения!